Tema- Obras literárias adaptadas para o cinema:’’A princesa e a ervilha’’.
Duração- 4:32 minuto.
Sinopse- uma certa noite, duas amigas foram ao museu municipal.onde encontraram uma relíquia muito curiosa: uma ervilha.A guia começa a contar a origem daquele vegetal: tudo começara quando a rainha de um reino muito rico e prospero decide que seu filho deve casar,para isso,ela espalhou cartazes por toda a cidade...Assim,varias garotas desejando se tornar a nova soberana do reino vão ao encontro da rainha, que era muito astuta e rigorosa,assim desmascarando todas as supostas princesas até que restam apenas duas.De repente, uma cigana aparece no castelo ela está em com um péssimo aspecto e machucada, entretanto afirma que é uma princesa,as outras moças,porém a humilham perante a rainha,mas a soberana decide dar uma chance para a jovem. Revoltadas as outras princesas decidem criar um plano conspiratório contra a cigana, e está,com o coração puro e cheio de boas intenções,começa uma amizade com o príncipe almejado. As falsas princesas continuam a humilhar e excluir as cigana,sem que a rainha perceba. O ultimo teste,foi de fato,uma surpresa pois após tentarem durante vários dias provarem que tinha um sangue nobre,o que provaria quem realmente era a princesa de verdade seria uma ervilha embaixo de inúmeros colchões, a noite foi passando e as duas moças mentirosas dormiram bem,contudo a cigana mal conseguia agüentar deitar no colchão,passando a noite em claro. No dia seguinte, a rainha perguntou quem havia conseguido dormir e a única que não respondeu ‘sim’ foi a cigana,assim provando que era uma princesa de verdade e casando com o príncipe...Depois de ouvir a mágica historia,as meninas decidem ir embora do museu e enquanto saiam do local,uma delas esbarrou em um rapaz que possuía a mesma aparência fisica do príncipe da historia....Seria coincidência?
Título-A princesa e a ervilha.
Abertura- Cartaz com o titulo do filme seguido pelos erros de gravação.
Cenas- erros de gravação; meninas no museu;falsas princesas encontrando os cartazes; rainha recebendo as falsas princesas;a discussão entre as supostas princesas e a rainha;a chegada da cigana;conversa entre as princesas e a rainha;amizade entre a cigana e o príncipe; supostas princesas dançando e excluindo a cigana; rainha ordenando que as princesas descansem;falsas princesas dormindo bem,mas cigana não dormiu nada; rainha perguntando como estavam as camas; descoberta de que a cigana é realmente uma princesa verdadeira;casamento entre príncipe e cigana;voltando à realidade, uma das garotas encontra seu príncipe encantado.
Argumentos/Diálogos-diálogos nos erros de gravação; meninas conversando com a guia no museu e está começa a contar a historia da ‘princesa e da ervilha’;falas das falsas princesas quando encontram os cartazes; discussão entre a rainha e as supostas princesas; fala da cigana quando chega no palácio;conversa entre princesas e a rainha; conversa entre a cigana e o príncipe;monólogos das princesas em seus quartos sobre a qualidade da cama; conversa sobre a noite dormida no castelo e descoberta de princesa verdadeira.
Áudio- Cher Lloyd - with your love, Berlin -take my breath away, musica tema de casamento
Sonoplastia-musicas adicionadas,falas ditas pelos atores
Música-Cher Lloyd - with your love, Berlin -take my breath away, musica tema de casamento
Legenda-"A historia começa quando a rainha decide que seu filho deve casar,para isso ela espalhou cartazes por toda a cidade”,”No dia marcado,as princesas aparecem no castelo.Tudo ia bem até que uma cigana apareceu e estragou a cena”,”Enquanto as princesas criavam um plano conspiratório contra a cigana,esta se tornava amiga do príncipe almejado”,”Sempre que tentava fazer amizades,a cigana era repelida”,”A cigana era sensível o suficiente para sentir a ervilha,assim provando ser uma princesa de verdade e por se casando com um príncipe”,”De volta a realidade”
Créditos-
Deborah Yogi nº3: princesa 9B
Jacqueline Nakagome nº12: princesa 9B
Julia ishida nº15: roterista 9B
Lara Yokota nº17: princesa/cigana 9B
Luiza Waldvoguel nº24: ajudante e diretora 9B
Maria Eugenia M.L. nº27: Story-board e pesquisadora de material para consulta 9B
Mariana Mitiko nº30: editora do vídeo 9B
Participação especial-
Jenny Kim: rainha
César Tatto: Príncipe
Musicas e respectivos cantores/compositores-
Cher Lloyd - with your love,
Berlin -take my breath away,
Mendelssohn- musica tema de casamento
Postado por Mariana Mitiko nº30 9B , Julia Morita nº15 9B , Maria Eugenia nº27 9B
A princesa e a ervilhaé um dos primeiros contos dodinamarquêsHans Christian Andersen, e inicialmente publicado em1835.
Relata a história de um príncipe que desejava casar com uma princesa de verdade, mas ele estava tendo dificuldade em encontrá-la. Em certa noite de muitatempestade, bateu à porta do castelo uma moça, dizendo-se uma verdadeira princesa. Porém, devido às condições do tempo, ela estava em péssimas condições, toda molhada e com água escorrendo pelos cabelos. Para testar se a moça falava a verdade, a rainha a convidou para dormir no castelo. Antes porém, colocou umaervilhana cama em que a moça iria dormir e, por cima, vários colchões e cobertas.
No dia seguinte, ao perguntar à moça como ela tinha passado a noite, recebeu como resposta que a noite tinha sido péssima, porque alguma coisa a havia machucado. Com esta resposta, a jovem comprovou ser uma verdadeira princesa, pois somente uma verdadeira princesa poderia ter a pele tão sensível, e casou com o príncipe.
foto da capa do livro em francês
O Conto
Era uma vez um príncipe que queria se casar com uma princesa, mas uma princesa de verdade, de sangue real meeeeesmo. Viajou pelo mundo inteiro, à procura da princesa dos seus sonhos, mas todas as que encontravam tinham algum defeito. Não é que faltassem princesas, não: havia de sobra, mas a dificuldade era saber se realmente eram de sangue real.
E o príncipe retornou ao seu castelo muito triste e desiludido, pois queria muito casar com uma princesa de verdade.
Uma noite desabou uma tempestade medonha. Chovia desabaladamente, com trovoadas, raios, relâmpagos. Um espetáculo tremendo! De repente bateram à porta do castelo estavam ocupados enxugando as salas cujas janelas foram abertas pela tempestade e o rei em pessoa foi atender.
Era uma moça, que dizia ser uma princesa. Mas estava encharcada de tal maneira, os cabelos escorrendo, as roupas grudadas ao corpo, os sapatos quase desmanchando... que era difícil acreditar que fosse realmente uma princesa real.
A moça tanto afirmou que era uma princesa que a rainha pensou numa forma de provar se o que ela dizia era verdade. Ordenou que sua criada de confiança empilhasse vinte colchões no quarto de hóspedes e colocou sob eles uma ervilha. Aquela seria a cama da “princesa”.
A moça estranhou a altura da cama, mas conseguiu, com a ajuda de uma escada, se deitar.
No dia seguinte, a rainha perguntou como ela havia dormido. Oh! Não consegui dormir respondeu a moça havia algo duro na minha cama, e me deixou até manchas roxas no corpo!
O rei, a rainha e o príncipe se olharam com surpresa. A moça era realmente uma princesa! Só mesmo uma princesa verdadeira teria pele tão sensível para sentir um grão de ervilha sob vinte colchões!!!
O príncipe casou com a princesa, feliz da vida, e a ervilha foi enviada para um museu, e ainda deve estar por lá...
Acredite se quiser, mas esta história realmente aconteceu!
Hans Christian Andersen (Odense, 2 de Abril de 1805 — Copenhague, 4 de Agosto de 1875) foi um escritor dinamarquês de histórias infantis. O pai era sapateiro, o que levou Andersen a ter dificuldades para se educar, mas os seus ensaios poéticos e o conto "Criança Moribunda" garantiram-lhe um lugar no Instituto de Copenhague. Escreveu peças de teatro, canções patrióticas, contos, histórias, e, principalmente, contos de fadas, pelos quais é mundialmente conhecido.
Entre 1835 e 1842, Andersen lançou seis volumes de Contos, livros com histórias infantis traduzidos para diversos idiomas. Ele continuou escrevendo seus contos infantis até 1872, chegando à marca de 156 histórias. No começo, escrevia contos baseados na tradição popular, especialmente no que ele ouvia durante a infância, mas depois desenvolveu histórias no mundo das fadas ou que traziam elementos da natureza.
No final de 1872, Andersen ficou gravemente ferido ao cair da sua própria cama, e permaneceu com a saúde abalada até 4 de agosto de 1875, quando faleceu, em Copenhague, onde foi enterrado.
Entre os contos de Andersen, destacam-se: O Abeto, O Patinho Feio, A Caixinha de Surpresas, Os Sapatinhos Vermelhos, O Pequeno Cláudio e o Grande Cláudio, O Soldadinho de Chumbo, A Pequena Sereia, A Roupa Nova do Rei, A Princesa e a Ervilha, A Pequena Vendedora de Fósforos, A Polegarzinha, dentre outros.
Graças à sua contribuição para a literatura infanto-juvenil, a data de seu nascimento, 2 de abril, é o Dia Internacional do Livro Infanto-Juvenil. Além disso, o mais importante prêmio internacional do gênero, o Prêmio Hans Christian Andersen, tem seu nome.
Anualmente, a International Board on Books for Young People (IBBY) oferece a Medalha Hans Christian Andersen para os maiores nomes da literatura infanto-juvenil. A primeira representante brasileira a ganhá-la foi Lygia Bojunga, em 1982.
Foi feito um filme no qual foi romanceada a história de Hans, mesclando trechos de seus contos com sua vida, cujo título no Brasil foi A vida num conto de fadas (no original em inglês, Hans Christian Andersen: My Life as a Fairy Tale).
Hans Christian Andersen visitou Portugal em 1866 a convite da família O'Neill, cuja amizade terá sido alimentada nos bancos da escola em Copenhaga. Durante a sua estadia de cerca de dois meses em Portugal, regista as suas impressões sobre várias cidades portuguesas (Lisboa, Setúbal, Palmela, etc.) fazendo grandes elogios à sua paisagem. “O sol brilhava no céu claro e sobre as águas tranquilas. Em frente erguia-se Lisboa nas suas soberbas colinas, como uma monumental ampliação fotográfica. À medida que nos afastávamos, evidenciavam-se os recortes como vagas enormes de casas e palácios.
The Faerie Tale Theatre (Teatro dos Contos de Fadas no Brasil) foi uma série estadunidense produzida em 1982 e durou até 1987, foi criada pela renomada atriz norte-americana Shelley Duvall. Foi exibida no Brasil pela TV Cultura.
A cada episódio era narrado um conto diferente, dentre várias histórias que foram apresentadas estavam Cinderela, Branca de Neve, Rapunzel, O Flautista de Hamelin, e outros já conhecidos. Um dos episódios intitulado Aladdin and His Wonderful Lamp teve a direção por conta de Tim Burton, com o qual Shelley Duvall já havia trabalhado anos antes em seu curta Frankenweenie de 1986. Já o conto sobre Rip Van Winkle foi dirigido nada mais nada menos por Francis Ford Coppola. Além desses, diversos outros astros do cinema participaram de seus quase 30 episódios, como por exemplo Robin Williams que participou do episódio chamado The Tale of the Frog Prince, Matthew Broderick, como o príncipe de Cinderela, James Belushi, como o papel de Mário em Pinóquio e Liza Minnelli como a princesa do conto que no Brasil recebeu o título de "A princesa e a ervilha".
Shelley Alexis Duvall
Shelley Alexis Duvall (Houston, 7 de julho de 1949) é uma atriz norte-americana.
Iniciou sua carreira na década de 1970, interpretando personagens estranhas nos filmes de Robert Altman, e mais tarde acabou estrelando filmes de Woody Allen, Stanley Kubrick, Terry Gilliam e Tim Burton. Entre 1982 e 1987 desenvolveu e atuou em uma série de televisão chamada Faerie Tale Theatre (na qual um conto de fadas diferente era exibido em cada episódio, reunindo um elenco estelar).
Em 1977, ela recebeu o prêmio de Melhor Atriz no Festival de Cannes por seu trabalho em 3 Mulheres (dividido com Monique Mercure, por J.A. Martin photographe).
Sinopse
O Príncipe Richard leva uma vida aborrecida em seu palácio, sob as ordens de sua mãe, a Rainha Verônica, até que surge, em uma noite de tempestade, a alegre princesa Alecia. O prícipe apaixona-se perdidamente por ela, mas a rainha desconfiada irá propor um teste para saber se ela é verdadeiramente de sangue real e digna de se casar com seu filho.
A Princesa e a Ervilha é uma animação adaptada do popular conto de fadas de Hans Christian Andersen. O filme foi dirigido por Mark Swan. Foi lançado em 16 agosto de 2002 como uma produção americano-húngaro pela Feature Films for Families & Swan Productions. Os escritores foram, Forrest S. Baker e Ken Cromar. O filme ganhou dois Accolade Competition Awards of Excellence, ambos pela música, compostas pelo compositor Alan Williams. O filme também foi indicado para o Young Artist Award, em 2003, na categoria de ''Best Family Feature Film - Animation".
Possui 85 minutos.
Nome Original em húngaro: "Na Goroshine Printsessa".
Elenco: Amanda Shakes como Princesa Daria, Steven Webb como Rollo Príncipe, Dan Finnerty como a voz cantando o príncipe Rollo, Nigel Lambert como Cuervo Sebastian, Lincoln Hoppe como Rei Heath e Ronan Vibert como Laird.
O filme ganhou uma continuação:"A Princesa e a Ervilha-a continuação ",com o mesmo diretor, estreando no ano seguinte
Sinopse
cartaz do filme
O reino de Corazion tem um novo rei, o bondoso Heath, que sofre uma vingança do invejoso Laird, pois ele quer a todo custo conquistar a coroa. Mas o velho e sábio corvo Sebastian investiga um segredo que salvaria o reino dos perversos planos de Laird: o mistério da ervilha. Quando o príncipe Rollo decide se casar, ele procura um nobre coração em princesas mimadas, até conhecer Darla, uma camponesa que o faz pensar sobre onde a verdadeira beleza está. Porém, Laird coloca um plano em prática para conquistar o reino e resta ao corvo Sebastian descobrir, com a ajuda de uma ervilha, quem é a princesa que deve se casar com Rollo e afastar, de uma vez por todas, o maldoso Laird.
Sobre o diretor
Mark Swan é um diretor pouco conhecido,tendo assim apenas alguns dados seus circulando na internet: sendo que seus unicos filmes dirigidos foram “A Princesa e a Ervilha” e “A Princesa e a Ervilha- a continuação ”.
Entretanto trabalhou em vários outros filmes ,no departamento artístico, como em “Space Jam - O Jogo do Século”,1996, em” A Goofy Movie” ,1995,em “Rock-A-Doodle”, 1991, em “All Dogs Go to Heaven”,1989, em” The Land Before Time”, 1988, “Fievel - Um Conto Americano”, 1986 e em “Beauty and the Beast” em 1983.
Além disso teve participação relacionada ao layout de series de TV como em “The Incredible Hulk”(participando em 13 episodios), “Meatballs and Spaghetti”, “Goldie Gold and Action Jack(também com 13 episodios), “Thundarr the Barbarian”(em 8 episodios ).
E,também, participou de dois filmes “A princesa e a Ervilha- a continuação” e “All Dogs Go to Heaven”, dublando personagens do filme.
The Princess and the Pea é uma adaptação fílmica do popular conto A Princesa e a Ervilha de Hans Christian Andersen, dirigido e escrito por Curtis Linton, produzido por Linton Films. Foi lançado no dia 6 de Maio de 2001, o filme durava apenas 6 minutos.
O filme foi nomeado duas vezes pela Motion Picture Sound Editors USA Golden Reel Award, em 2002 e 2003, por Melhor Edição de Áudio.
No elenco aparecem: Bruce Bohne (Papa Joe), Rusty Schwimmer (Mama Pat), Kirsten Moore (Princesa Vee) and Hamilton von Watts (Billy Boy).
Sinopse
A Princesa e a Ervilha segue a busca de uma família do interior (a robusta Mama Pat e o magro Papa Joe) pela futura esposa de seu filho (o atraente porém simples Billy Boy). Situado em paisagens perto do final do século 19, esses estranhos personagens prometem riquezas para a princesa que se casar com seu filho. A Princesa Vee chega, para grande suspeita de Mama e do desdém de Billy, que não quer uma ''verdadeira princesa'' e sim uma ''menina real'' para se apaixonar. Em homenagem ao conto de fadas clássico, Mama elabora um plano para testar a princesa. No processo, a família descobre que a princesa Vee não é uma princesa real, mas algo muito mais único. Além disso, a riqueza que a família oferece não é dinheiro, mas o amor e amizade. No final Billy se casa com Vee e os dois vivem felizes para sempre.
Dirigido por Boris Rytsarev, a versão russa adaptada do conto A Princesa e a Ervilha estrela, Alisa Frejndlikh e Andrei Podoshyan. Conta a história de um príncipe que coloca uma ervilha embaixo dos colchões de suas pretendentes, com a esperança que, algum dia, ele encontre uma mulher que prove ser uma princesa de verdade. Com o diálogo original em russo, o filme possui cópias dubladas em inglês e francês, e legendado em alemão, inglês, francês, italiano, japonês, português, russo e em espanhol. O filme dura 89 minutos. título Original: "Принцесса на горошине"
Diretor
Boris Rytsarev nasceu em 30 de junho de 1930, em Moscou, União Soviética (atual Rússia). Entre seus filmes, alguns dos mais famosos são, Imya 19988, Na Zlatom Kryltse Sideli 1986, Ledyanaya Vnuchka 1980, Uchenik Lekarya 1983, Vozmi Menya S Soboy 1979, Podarok Chernogo Kolduna 1978, Princess and the Pea 1976, Ivan Da Marya 1975, Ogonki 1972, Veseloe Volshebstvo 1969, Aladdin's Magic Lamp 1966. Rytsarev faleceu em abril del 1996.
A Princesa e a Ervilha - Jogo de Tabuleiro
A Princesa e a Ervilha é um jogo de tabuleiro infantil baseado no conto de fadas de Hans Christian Andersen, onde cada jogador tenta montar a maior pilha de colchões antes de chegar até o final do tabuleiro. Primeiramento publicado pela Winning Moves Games USA em 2003 foi republicado em 2008.
Julia e Mitiko eram duas inimigas que sempre se enfrentavam, porém em todas às vezes Julia sempre acabava perdendo e Mitiko assim, saindo vitoriosa. Elas passam por diversas épocas que ocorreram durante a história, a Idade Média, os tempos de western, o futuro e a vida real. Apesar de lutar com todas as forças, Julia sempre fica com a desvantagem, como espadas menores e armas menos poderosas. Um filme cheio de surpresas e uma emocianante trama, vale a pena ser assistido.
Cenas:
1 cena: Dois cavaleiros se enfrentam na Idade Media numa luta de espadas na qual o vitorioso receberia como premio ser o guarda real, nesse emocionante luta, Julia acaba perdendo sua espada e Mitiko a mata, recebendo então cargo de guarda real dado pela rainha Maria Eugenia.
2 cena: Já no faroeste os dois inimigos se encontra novamente, como pistoleiros, decidem então se enfrentarem em um confronto armado para ver quem era o melhor, e Mitiko rapidamente levanta sua arma e mata Julia.
3 cena: E ate mesmo no futuro os dois inimigos voltam a se encontrar dessa vez com armas mais evoluídas e de maior tecnologia porém Mitiko mais habilidosa mata Julia que cai no chão.
4 cena: Julia dormi tranquilamente no sofá de sua casa e desesperada acorda daquele terrível sonho no qual tinha sido morta 3 vezes por Mitiko, sua maior inimiga, tranqüila ao perceber que tudo não passava de apenas um sonho Julia olha para trás e vê para a sua surpresa Mitiko com uma arma apontando para a sua cabeça, e assim Mitiko sai vitoriosa novamente, matando Julia inclusive na vida real...
Argumentos/Diálogos: --
Áudio: Trilha sonora de ''Back to the future'' ''Western Song'' by Hugo Montenegro ''Medieval Music''
Sonoplastia: --
Música: Trilha sonora de ''Back to the future'' ''Western Song'' by Hugo Montenegro ''Medieval Music''
Créditos:
Atrizes:
Julia Morita- nº15-Pessoa
Mariana Mitiko nº30- Pessoa
Câmera:
Lara nº17
Figurinista:
Luiza nº24
Editora de vídeo:
Deborah nº3
Áudio:
Jacqueline nº12
Direção e Roteiro:
Maria Eugenia nº27 Música:
Trilha sonora de ''Back to the future'' ''Western Song'' by Hugo Montenegro ''Medieval Music''
Legenda: Cena1: ''Dois cavaleiros duelam para decidir quem vai se tornar um guarda real'' Cena2: ''Os pistoleiros se esbarram e decidem em um confronto armado quem é o melhor.''
Cena3: ''Até mesmo no futuro eles se enfrentam'' Cena4: ''Na vida real...''